domingo, 11 de agosto de 2013

"Summorum Pontificum" por fin traducido

Una buena noticia: después de más de seis años en los que el motu proprio Summorum Pontificum aparecía en la página web del Vaticano únicamente en latín y ¡en húngaro!, por fin aparece la traducción en los idiomas inglés, francés, alemán, italiano, portugués y español.

Fr. Z´s blog

6 comentarios:

  1. ¿Se deberá a la observación que hizo recientemente Sandro Magister en su famoso artículo "La primera vez que Francisco contradice a Benedicto"?

    ResponderEliminar
  2. Seguro que sí, Hermenegildo.
    A partir de ahora, en el Vaticano, van a tener más en cuenta a los blogs críticos tradicionalistas.

    ResponderEliminar
  3. ¡Qué alegría ver esta foto!

    ResponderEliminar
  4. Seria buena idea que alguien revise la traduccion al espanol.

    ResponderEliminar
  5. ¡Qué alegría volver a contemplar a nuestro Santo Padre BXVI! Gracias, Santo Padre, por tu persona, ministerio, sabiduría celestial. Lamentarán su error cuantos le amargaron la vida. Dios les perdone a todos. Tardaremos siglos en tener otro que se le pueda poner al lado. Siempre oraré por ti, Santo Padre. Te amamos y cada día valoramos más tu acierto... Un Sacerdote devoto.

    ResponderEliminar
  6. GRACIAS SANTO PADRE BENEDICTO POR SU VIDA Y MINISTERIO AL SERVICIO DE LA IGLESIA Y DEL MUNDO,GRACIAS POR RECUPERAR LA BELLEZA Y EL TESORO DE LA SAGRADA LITURGIA DE LA IGLESIA , SEGUIRE SU EJEMPLO, SUS ENSEÑANZAS , SU DOCTRINA . GRACIAS A DIOS FUI ORDENADO SACERDOTE EN EL AÑO SACERDOTAL Y BAJO EL PONTIFICADO DE S.S. BENEDICTO XVI. EN TODAS LAS EUCARISTIAS ENCOMIENDO AL SANTO PADRE Y LO NOMBRO JUNTO AL PAPA FRANCISCO. GRACIAS A ACCION LITURGICA...ATT UN SACERDOTE DE COLOMBIA

    ResponderEliminar